趣味の各種和洋舞踊 by 英会話講師 & ICT関連講師   ダイジェスト動画へ
  Article on Central
Politics & Economics
Monthly Magazine


☆月刊誌「中部政経情報」で
トップページ他
合計3ページ
の誌面で
 紹介を賜る☆
 
 Worked for Nagoya Bureau of Ministry of
International Trade and Industry

(Chubu Bureau of Ministry of Economy, Trade and Industry)
旧称名古屋通商産業局に勤務(現在中部経済産業局)☆
 
General Administration Division/Personnel Department/
Chief Executive Secretary /Pressroom Assistant☆

☆総務課人事係・局長秘書・記者クラブ室等で勤務☆

 
☆Nine-Year-Stay in the U.S.A after Marriage
& Raised Up Two Boys

☆結婚後、アメリカ転勤で、9年間アメリカ滞在。 男児2人の母☆
Article about "English as an International Language"
out of Our Nine Year Experience in the U.S.A.

☆アメリカ滞在9年の経験から、依頼された「国際語としての英語」記事☆
Member of J A LT (The Japan Association
for Language Teaching)

Friendship with Native Teachers at
Universities or Other English Schools

☆J A LT (全国語学教育学会)のメンバー☆
☆大学や民間英会話学校の外国人講師たちと英語で交流☆
 
Lecturer for " Practical English Conversation"or
"Basic English Conversation"for Komaki Citizen
☆「実用英会話」・「仲間と学ぶ英会話」
・「仲間と楽しく英会話」などの小牧市民講座講師☆

 Lecturer for Komaki-City"
Manner Seminar
as the World Citizen
for Young People"


☆小牧市ヤングマナーセミナーで
「国際人としてのマ ナー講座」講師☆
 

 Official Interpreter for the Mayor, Chairperson
and Foreigners at Various Occasions

☆外国人使節団歓迎パーティーで・市長・助役挨拶等の英語通訳司会担当☆

 
Interpretation for English Lectures
Presented by Many Foreigners

☆国際理解講座など「欧米外国人による英語講演会」などの逐次通訳を歴任☆
         


Continue ICT & PC technology Study Including
Image Processing, Video Processing or Web Programing

☆パソコン・ICT技術・画像加工・動画処理・高度なWEB作成関連等の各種勉強も継続中☆
 
Instructor for PC & ICT Related Classes since 1999☆
  PowerPoint/ Digital Camera/ Website Making /
Word /Internet Usage / Photo Retouch etc.

☆パソコン・ICT関連各種講座のインストラクター継続中☆
     
   
Activities as a Member of
Komaki International Association

☆国際交流協会KIAのメンバーとしての,国際交流活動☆ 
        

Interpreter for the Foreigners for Various Occasions
☆アメリカ人夫妻の図書館視察通訳担当☆
 
Instructor for Several English Classes for Many Years
☆各種英会話クラスで長年の講師歴☆
 
Culture Club English Teacher at Komaki Royal Hotel
☆小牧ロイヤルホテルのカルチャー英会話クラス講師☆
        
 
☆Instructed English in front of 50 Women☆
☆女性50人の社会人学級で英会話指導

ING English Class Teacher at
Route Inn Hotel Grantia Komaki

☆ルートイングランティア小牧の「ING英会話クラス」担当講師☆
 
Instructor for "English Conversation Circle"
at Komaki Eastern Civic Center

東部市民センターにて「仲間と楽しく英会話サークル」講師☆
 
 Launched and Taking Up
"English Related Party with Attractions"

英会話交流パーティーの新規企画と運営指導☆

 AERA English Magazine Introduced ING English Class
☆全国誌アエラENGLISHで、お薦めクラスとして、ING英会話の紹介を賜る☆

 In Charge of English Lectures for Komaki Citizen
☆小牧市民講座の各種英会話も担当☆
Taught Challenging Mind with Kimono Dress
to The English Class for Senior Citizens

☆「ゆうゆう学級」「身近な英会話」担当時、チャレンジ精神からパワポや和服で講義☆
 
English Teacher for Copin Sports Club Komaki
at Route-Inn Hotel Grantia Komaki

☆ルートイングランティア小牧で、コパンスポーツクラブ小牧の英会話クラス講師☆

 
Instructor for "Let's Enjoy
English Conversation with Classmates"

☆「仲間と楽しく英会話」の小牧市民講座の講師☆

 
☆In Charge of English Class for a Certain Company☆
☆某会社で社員様向け英会話研修の講師☆
 
 
☆Put into Practice an English Related Event
@ Komanabi Festival 2016〜2019☆

☆英会話関連イベント実施@こまなびフェスティバル2016〜2019

 

☆English Guidance for Noh "Aoi-no-Ue" at Takigi-Noh☆
☆薪能で、 観世流 「葵上」英語ガイダンスを担当

☆In Charge of a Chief Judge for an English Speech Contest☆
☆英語スピーチ大会の審査委員長に任命され、講評や結果発表も担当☆
  
☆Article as an English Intructer on Public Relations☆
☆市民講座英会話の講師として広報等で紹介を賜る☆
 
 School Councilor as an Expert Nominated by
City Board of Education for 16 Years

☆小牧市教育委員会から学校評議員に任命され、16年歴任☆
 
 
趣味で続けている
各種和洋舞踊
 世界の民俗舞踊フォークダンス ・ 社交ダンス
・ エアロビクス ・ クラシックバレエ ・ ジャズダンス
・ フラメンコ ・ 創作ダンス ・ ベリーダンス
・ 吟剣詩舞 ・ 新日本舞踊 ・ 古典日本舞踊
  
 

能楽堂で日舞披露⇒動画

 新日本舞踊 「雪の宿」
 
雪の浜町河岸
            
フラメンコ風 創作ダンス 「スペイン三景」 
 
川面に浮かぶ桜花の「花筏」動画

新日本舞踊 「五十鈴川」⇒動画

 
雪国の切ない女心 「雪 の 宿」 
   
グレイの裾引き衣装で「浮雲」



 クラシックバレエのステージ披露

創作新日本舞踊 「つ づ れ 川 」 動画
 
振 り 袖 で「お ん な の 雪」 動画

 ベリーダンス

ステージ出演
 
 世界各国のFDを
次々と踊る動画

学生時代のクラブ
年一度のOB/OG会
 
 国家公務員仲間
と一緒に
「社交ダンス」
       
  ママ友のお仲間と「エアロビクス」 
ジャズダンス: 様々な衣装で ステージ出演

 

市吟剣詩舞道大会「熊本城」動画
 
 
袴衣装で踊る 「吟剣詞舞」          名流吟剣詩舞道大会出場動画
 
新日本舞踊「浮き雲」自宅和室で練習動画
 
しっとりと踊る 「雪 国 ひ と り」 動画

古典日本舞踊 「新内 爪弾き」
 
雪がちらつく演出で904席大舞台にも出演
 透き通るカツギ使用の「女人高野」動画
All Rights Reserved by T.T.